Professionelle Sprachaufnahmen in Kantonesisch

  • Über 10 Jahre Erfahrung, für Corporate, Marketing, E-Learning
  • Professionelle Sprecher, garantiert Muttersprachler
  • Vertonungen in professionellen Tonstudios
  • Hochwertige Studio- und Audioqualität
  • Sprachaufnahmen direkt in Hongkong

Kontakt aufnehmen

Beispiele unserer Sprecher

Sprecherin Kantonesisch (Chinesisch) 1
Sprecherin Kantonesisch (Chinesisch) 2
Sprecher Kantonesisch (Chinesisch) 1
Sprecher Kantonesisch (Chinesisch) 2


Gerne schlagen wir Ihnen passende Sprecher vor.

Jetzt Sprechervorschläge anfragen

So klingen unsere kantonesischen Produktionen

Linola » Werbespot in Kantonesisch

Kantonesische Sprachaufnahmen für Ihr Projekt

Wir vertonen Ihren Imagefilm, E-Learning-Kurs oder Werbespot mit nativen kantonesischen Sprechern, gemeinsam mit bewährten Partnerstudios, direkt in Hongkong, China oder Singapur.

Kantonesisch (oder auch „Yue“ genannt) ist ein chinesischer Dialekt und wird hauptsächlich in Südchina gesprochen. Kantonesisch ist Amtssprache in den beiden chinesischen Sonderverwaltungszonen Hongkong und Macau und zählt weltweit ca. 70 Millionen Sprecher.

Offiziell ist Kantonesisch ein chinesischer Dialekt. Allerdings sind die Unterschiede in Aussprache, Wortschatz und Grammatik zu Hochchinesisch (Mandarin) so groß, dass man Kantonesisch auch als eigenständige Sprache bezeichnen könnte.

Die kantonesische Sprache ist wie auch Hochchinesisch eine Tonsprache. In Tonsprachen ändert sich die Bedeutung des Wortes mit einer Änderung des Tons. Während Hochchinesisch nur 5 Töne hat, besitzt Kantonesisch 9 Töne.

Chinesisch im Allgemeinen kennt viele Hauptdialekte, die sich teilweise stark voneinander unterscheiden, darunter z. B. das Wu-Chinesisch, Yue-Dialekt (Kantonesisch), Jin-Chinesisch, Xiang-Chinesisch oder Hakka-Chinesisch.

Das chinesische Schriftsystem ist ziemlich komplex und kennt ca. 50.000 Zeichen. Allerdings reichen für den alltäglichen Gebrauch ca. 3.000 bis 4.000 Zeichen. Kantonesisch wird in traditionellem Chinesisch geschrieben, im Gegensatz zu vereinfachtem Chinesisch, das in der Volksrepublik China verwendet wird. Traditionelles Chinesisch unterscheidet sich zum vereinfachten Chinesisch durch mehr Zeichenvarianten und einer komplexeren Darstellung von ca. 2.000 Zeichen.

Beim Satzaufbau folgt Kantonesisch dem SVO-Schema (Subjekt-Verb-Objekt), so wie z. B. auch Englisch oder Deutsch.

Wir haben schon viele Sprachaufnahmen in Kantonesisch realisiert, darunter Marketing- und Produktfilme für den Softwareentwickler Adobe, E-Learnings für die Modefirma Hugo Boss, das Telefonsystem des Werkzeugherstellers Hilti oder der Airline Emirates, telefonbasierte Patientenbefragungssysteme für ICON, aber auch Werbespots für Alpecin, Plantur 21, Plantur 39, Linola und Vagisan, Marken des Kosmetikherstellers Dr. Wolff.

Sprachaufnahmen in Kantonesisch realisieren wir in professionellen Tonstudios in Hongkong, China oder Singapur mit nativen Sprechern, die die kantonesische Sprache perfekt beherrschen und als professionelle Sprecher ausgebildet sind.

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Ihr Projekt professionell vertont.
Jetzt Kontakt aufnehmen

Rufen Sie uns einfach an und erzählen Sie uns von Ihrem Projekt. Oder schreiben Sie uns per E-Mail oder Kontaktformular.
Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

+49 89 20338335 [javascript protected email address]

Kontakt aufnehmen