We would be happy to suggest just the right Arabic voice talents for your project.
Arabic voice over recording services for your project
Arabic is the official language of Algeria, Bahrain, Djibouti, Egypt, Iraq, Israel, Jordan, Qatar, Comoros, Kuwait, Lebanon, Libya, Mali, Morocco, Mauritania, Niger, Oman, the Palestinian Territories, Saudi Arabia, Somalia, Sudan, Syria, Chad, Tunisia, United Arab Emirates, Western Sahara and Yemen. It is also the lingua franca in Eritrea, Zanzibar and Southern Sudan and is spoken by members of the Muslim population in Ethiopia. Arabic is also one of the six official languages of the United Nations.
It is estimated that approximately 320 million people speak Arabic as their mother tongue and further 424 million use it as a second or foreign language.
The Modern Standard Arabic language (MSA) is the most common language of the Semitic section of the Afro-Asian language family and is based on classical Arabic, the language of the Koran, and strongly differs from the spoken variants of Arabic.
Spoken Standard Arabic is mainly used in the media. In daily communication, mixed forms of Standard Arabic and various dialects are used. Due to the popularity of Egyptian media productions, the spoken Egyptian dialect, which is used at the area of Cairo, has been established among a large population of the Arab world.
The individual Arabic dialects in the different countries sometimes differ greatly from one another and are difficult or impossible to understand for one another. The Arabic language includes a large number of different language forms that have been spoken for more than one and a half thousand years.
Arabic is written in a Kurrent script from right to left with the Arabic alphabet, which contains only consonants and long vowels.
Arabic is a very ” bloomy ” language, which uses many paraphrases. When recording speech, there is a danger that translations into Arabic may be much longer than the source text. This must be taken into account, especially with time-synchronous recordings, so text often needs to be shortened.
For cultural reasons, male speakers are often used in Arabic audio productions, even if the text in the source media are spoken by women.
We have already implemented a considerable number of projects in Arabic, including recordings for educational movies for the UNICEF and the United Nations; soundtracks for web-based training courses (WBTs) for Sonic E-Learning Inc; voice recordings for image movies for Daetwyler and for a documentary on the construction of the Makkah Royal Clock Tower in Mecca. We also recorded TV ads for Dr. Wolff and a telephone-based patient survey system for the pharmaceutical company ICON.
Voice over recordings in Arabic are carried out in professional recording studios, depending on the requirements in different Arabic countries. We work with native speakers who have a perfect command of the Arabic language and are trained professional voice talents.